SUGIMOTO
Située à l'entre-deux de la mer et du ciel, la présence lumineuse s'inscrit de façon métaphysique telle qu'elle en révèle l'essence et nous entraine dans notre maison ancestrale : juste l'eau, l'air et la lumière.
Dans la série Seascape, le photographe japonais H. Sugimoto nous propose des vues méditatives de la mer et du ciel et interroge l'expérience humaine.
La ligne d'horizon se dissout peu à peu créant de véritables tableaux où la mer et le ciel se fondent en une seule entité.
À son tour, Laurent Garnier tente cette expérience aussi sensible que spirituelle et photographie des vues marines très épurées. Ici nulle présence humaine, la démarcation entre le ciel et la mer s’estompe et les deux éléments échangent leurs valeurs. Le photographe en évoque une perception symbolique et concentre dans le cadre photographique, ses rêveries et son regard prospectif sur l'espace.
Situated in the between the sea and the sky, the bright presence joins in a metaphysical way such as it reveals the essence and we pulled in our ancestral house: just the water, the air and the light.
In the series “Seascape”, the Japanese photographer H. Sugimoto proposes us meditative views of the sea and the sky and questions the human experience.
The horizon dissolves little by little creating real paintings where the sea and the sky base themselves in a single entity.
In turn, Laurent Garnier tries this experience as sensitive as spiritual and photography of the very uncluttered marine views. Here no human presence, the demarcation between the sky and the sea becomes blurred and both elements exchange their values. The photographer evokes a symbolic perception and concentrates in the photographic frame, his musing and his forward-looking look on the space.